中国驻澳大使肖千周一在《澳大利亚人报》发表题为《中澳是友非敌,这不应是个问题》的署名文章,并暗指美国称“有些国家得了病,却要‘盟伴’花钱买药, 这听起来有些可笑。是向‘盟主’采购军火、输血、凑份子,还是回应本国民众发展经济的呼声,对‘盟伴’是一个艰难的选择”。澳大利亚总理阿尔巴尼斯(Anthony Albanese)则对肖千的言论回应表示,“该名中国大使代表中国发言。我的职责是代表澳大利亚发言。投资于我们的能力,投资于我们的关系,符合澳大利亚的国家利益,而我们正在这样做”。
中国驻澳大使肖千周一在《澳大利亚人报》发表题为《中澳是友非敌,这不应是个问题》的署名文章,并暗指美国称“有些国家得了病,却要‘盟伴’花钱买药, 这听起来有些可笑。是向‘盟主’采购军火、输血、凑份子,还是回应本国民众发展经济的呼声,对‘盟伴’是一个艰难的选择”。澳大利亚总理阿尔巴尼斯(Anthony Albanese)则对肖千的言论回应表示,“该名中国大使代表中国发言。我的职责是代表澳大利亚发言。投资于我们的能力,投资于我们的关系,符合澳大利亚的国家利益,而我们正在这样做”。
Login to your account below.