周四,以超现实主义颠覆性小说《素食者》(The Vegetarian)而闻名的韩国作家韩江被授予诺贝尔文学奖,她是韩国首位获得该奖项的作家。
该奖项主办方瑞典文学院的常务秘书马茨·马尔姆在斯德哥尔摩举行的新闻发布会上表示,获奖原因是“她以带着炽烈诗意的散文直面历史创伤,揭露人类生命的脆弱”。
《素食者》2007年在韩国出版,被翻译成英文后,该书获得了2016年国际布克奖。这本书讲述了一名抑郁的家庭主妇因停止吃肉震惊了家人的故事;后来她完全停止进食,渴望变成一株只靠阳光生活的树。波罗奇斯塔·卡普尔在为《纽约时报》撰写的书评中说,韩江“在韩国被誉为预言者,这不无道理”。
韩江获诺贝尔奖是一个惊喜。在获奖名单公布之前,博彩公司最看好的获奖者是以难以分类的小说见长的中国先锋作家残雪。但韩江获奖的消息在社交媒体上引起作家和书迷的欢呼,在韩国也受到了热烈的欢迎。
尹锡悦总统在声明中说:“这是韩国文学的伟大成就,也是举国欢庆的时刻。”他在声明中指出,韩江有能力捕捉韩国近代史上的痛苦片段。韩国流行乐队防弹少年团(BTS)的成员也进行了庆祝,其中一名成员在韩江的照片旁边加了一个哭脸和一颗心的表情。
在韩国国内,一些人惊讶地得知是一位韩国作家获奖。“看到这个消息时,我简直不敢相信自己的眼睛,”首尔的上班族朴相仁(音)说。“没有人告诉我们,今年我们有一个很有希望的候选人。”
与此同时,许多人认为这是一个合适的选择。韩江的小说《不做告别》(We Do Not Part)将于明年1月在美国贺加斯出版社出版,她的翻译之一佩吉·阿尼亚·莫里斯说,韩江的开创性作品重塑了韩国的文学格局。
“韩江的作品激励了一代韩国作家,让他们在题材上更真实、更大胆,”莫里斯说。“一次又一次,她勇敢地面对审查和保全面子的文化,她每次都以更强大、更坚定的作品,挫败那些让她闭嘴的企图。”
现年53岁的韩江于1970年出生于韩国光州。她的父亲也是一位小说家,但远没有她成功。一家人经济拮据,经常搬家。在2016年接受《纽约时报》采访时,韩江表示,她那短暂的成长期“对一个小孩子来说太艰难了,但我还好,因为我被书围绕着。”
韩江九岁的时候,一家人搬到了首尔,几个月后发生了光州起义,政府军向支持民主的抗议者开枪,造成数以百计的人死亡。她在2016年的采访中说,这件事塑造了她对人类暴力能力的看法,它的幽灵一直困扰着她的写作。在她2014年的小说《少年来了》(Human Acts)中,一位作家目睹了警察对一群活动人士进行突查。
她还回忆起看到人们排队为在起义中受伤的人献血的画面。
“这就像两个无法解开的谜语,印在我的脑海里:人类怎么会如此残暴,人类又怎么会如此崇高?”她说。“当我写小说时,我发现自己总是回到身为人类意味着什么的主题上来。”
小说家赫尔南·迪亚兹称赞韩江“格外善于倾听历史的传闻”,并说,她可以“触及塑造和伤害了整整几代人的创伤,而且她从来没有把她的小说变成单纯的说教工具”。
韩江在延世大学学习文学,最早出版的作品是诗歌。她的处女作《玄鹿》(Black Deer)出版于1998年,讲述了一个失踪女子的神秘故事。在2016年的采访中,韩江说,大约在那个时候,她萌生了想法,要创作关于一个女人变成一株植物的短篇小说,她最终把这个故事写成了《素食者》。
在处女作之后,她又写了七部长篇小说,以及几部中篇小说、散文集和短篇小说集。她的其他小说包括同样获得国际布克奖提名的《白》(The White Book)和2023年出版了英文版的《希腊语时间》(Greek Lessons)。
在《希腊语时间》中,一个女人失去了说话的能力,她试图通过学习古希腊语来恢复这种能力。伊德拉·诺维在为时报撰写的书评中称,这部小说“颂扬了可以在共享的语言中看到的那种难以形容的信任”。